Gebucht als Sängerin an Trauerfeier mit spanischen Liedern
Die meisten meiner Kunden sind mir vor dem Engagement nicht bekannt, sondern kommen über meine Website oder aufgrund Empfehlungen auf mich zu. Immer wieder kommt es aber auch vor, dass ich von Freunden, Verwandten oder Bekannten angefragt und gebucht werde. Das ist für mich eine besondere Ehre und Herausforderung. Letzten Mittwoch war ich als Sängerin an einer Trauerfeier gebucht, an der ich spanische Lieder vortragen durfte. Die Trauerfamilie kannte ich aus meiner Kindheit und Jugendzeit. Unsere beiden Familien waren und sind noch immer befreundet. Für die Abdankung eines mir gut bekannten Familienmitgliedes singen zu dürfen, war sehr berührend. Am anschliessenden Trauermahl war ich eingeladen und konnte mich mit vielen Menschen unterhalten, welche ich viele Jahre nicht gesehen habe.
Spanische Lieder für eine spanische Familie
Die Familie der Verstorbenen kommt aus Spanien und wünschte sich von mir als Sängerin an der Trauerfeier auch spanische Lieder. Ich schlug die Popballade „Por ti seré“ vor. Dies ist die spanische Version des bekannten Songs „You raise me up“. Auch „Gracias a la vida“, ein beliebtes südamerikanisches Lied habe ich im Repertoire. Dazu kam das in Spanien und Lateinamerika sehr oft gesungene christliche Lied „Pescador de hombres“. Die Trauerfamilie wählte die beiden letzteren Stücke und das „Ave Maria“ von Schubert. Vor dem Schlusssegen durfte ich dann noch das Lied „Einmal seh’n wir uns wieder“ von Andreas Gabalier singen. So kamen auch die deutschsprachigen Trauergäste auf ihre Kosten.
Ich bin sehr froh, konnte ich die alten Freunde meiner Familie mit meinem Gesang überzeugen und berühren. So machte ich mich nach herzlichem Beisammensein zufrieden auf den Heimweg.